• Feed RSS
Los poemas de La familia socialista se escriben desde la conciencia no ya de que lo personal es político, sino de que lo político solo puede ser personal. En ellos la memoria —con las esperanzas que nos ha instalado como herencia— se enfrenta al presente, y a su precariedad, y a los barridos de los nuevos mecanismos de la economía, y nos muestra su doble forma: es orgullo y es carga, es continuidad y es opresión. Fruela Fernández aborda el final de un proyecto político que simboliza el final de un mundo —un mundo de posguerra, de supuesto «bienestar», de control, de culturas obreras y rurales— y la caducidad de una familia, que es feliz o infeliz o socialista como cualquier otra.

Fruela Fernández nació en Langreo (Asturias) en 1982. Es autor de los poemarios Una paz europea (Pre-Textos, 2016), Folk (Pre-Textos, 2013) y Círculos (KRK, 2001). Ha traducido textos de Patrick Kavanagh, Marie Luise Kaschnitz, Ezra Pound y Edoardo Sanguineti, entre otros, además de editar el libro colectivo The Smiths: música, política y deseo (Errata Naturae, 2014). Entre 2007 y 2011 codirigió el festival Cosmopoética (Premio Nacional de Fomento de la Lectura). En la actualidad es profesor titular de la Universidad de Newcastle (Reino Unido) y profesor visitante en la Universidad Complutense de Madrid.

Fotografía de cubierta de Naty Creci.
44 páginas.
A la venta el 7 de mayo de 2018.
8 €
ISBN: 978-84-948007-0-2.
IBIC: DCF.
En estos poemas se escuchan las órdenes que tienen que ver con la condición de hija y con la condición de madre: la obligación de asumir los cuidados de los demás y obviar el bienestar propio, la obligación también de perpetuar los roles que se asocian a nuestras circunstancias. Sobre esas expectativas que se depositan en nosotras y en nosotros, que se nos ordenan, Pilar Adón ha escrito un libro incómodo por su cuestionamiento de aquellos dictados —crecer, cuidar, reproducirse, seguir cuidando— que habíamos asumido, y contra los que Las órdenes se rebela. Porque una casa a veces se siente más como jaula que como espacio seguro, esta escritura urgente y áspera hace que nuestras certezas tiemblen.

Pilar Adón nació en Madrid en 1971. Ha publicado los poemarios Mente animal (La Bella Varsovia, 2014), La hija del cazador (La Bella Varsovia, 2011), De la mano iremos al bosque (Ediciones del 4 de Agosto, 2010) y Con nubes y animales y fantasmas (EH Editores, 2006). Sus poemas figuran en distintas antologías, como Sombras di-versas (Vaso Roto, 2017), Cien mil millones de poemas (Demipage, 2011), El poder del cuerpo (Castalia, 2009), Los jueves poéticos (Hiperión, 2007), La voz y la escritura (Sial, 2006), Hilanderas (Amagord, 2006) o Todo es poesía menos la poesía (Eneida, 2004), además de en revistas y suplementos literarios (ABCD, Babelia, Eñe o Turia). Es autora de las novelas Las efímeras (Galaxia Gutenberg, 2015) y Las hijas de Sara (Alianza, 2003), así como de los libros de relatos La vida sumergida (Galaxia Gutenberg, 2017),  El mes más cruel (Impedimenta, 2010) y Viajes inocentes (Páginas de Espuma, 2005). Ha traducido libros de Penelope Fitzgerald, John Fowles, Henry James y Edith Wharton, entre otros autores.

Collage de cubierta de Francisca Pageo.
68 páginas.
A la venta el 26 de marzo de 2018.
10 €
ISBN: 978-84-946544-9-7.
IBIC: DCF.
Las mujeres de la familia de Natalia Litvinova «guardan el cabello/ que se cortan/ en un cesto de trenzas». Estos poemas se han escrito con la ambición de conservar las historias de esas mujeres que precedieron a la autora, que forman parte de ella y que trenzan su historia. Poemas sobre la memoria y sobre la genealogía, sobre la memoria y la forma en la que define nuestra manera de ser y estar; sobre las mujeres y su relación con las otras mujeres, y con los hombres, y con las expectativas que se les imponen. Cesto de trenzas es el libro más físico —porque sus referencias se palpan, tienen una geografía— de Natalia Litvinova: una poeta que mantiene su capacidad para sugerir, pero cuyo discurso toma cuerpo y abre su silencio hacia el conjuro.

«Una de esas poetas de las que uno quiere otro libro enseguida» (Martín López-Vega, El Cultural).

«Sus poemas tienen el incesante misterio de la sencillez, que es lo contrario de la simpleza. No exhibe teorías, solo temblores. Su única certeza es el talento» (Andrés Neuman).

Natalia Litvinova (Gómel, 1986) es escritora argentina de origen bielorruso, dedicada al campo de la poesía y de la traducción. Imparte talleres de escritura y cursos en la Fundación Centro Psicoanalítico Argentino. Publicó los libros de poemas Esteparia (Ediciones del Dock, 2010), reeditado en España y en Uruguay; Grieta (Gog y Magog, 2012) reeditado en España y en Costa Rica; Todo ajeno (Vaso Roto, 2013); y Siguiente vitalidad (Audisea, 2015) reeditado en España (por La Bella Varsovia, en 2016), México y Chile. A ellos se suma Cesto de trenzas (La Bella Varsovia, 2018). Compiló y tradujo varias antologías de poetas rusos del Siglo de Plata como Innokenti Ánnenski, Serguéi Esénin o Marina Tsvietáieva, entre otros.

Fotografía de cubierta de María Sánchez.
64 páginas.
A la venta el 19 de febrero de 2018.
10 €
ISBN: 978-84-946544-8-0.
IBIC: DCF.
¿De qué manera observamos el mundo? Sobre la actitud con la que nos enfrentamos a él ha escrito María Martínez Bautista este libro acerca del paso del tiempo, la felicidad, la belleza, y etcétera. Porque en este etcétera caben esas experiencias tan arraigadas en nuestro día a día que quizá, en el recuento, nos pasen desapercibidas. Pero Galgos las subraya con una escritura precisa y limpia, de una música bella, profundísima. Es este un poemario con un fuerte sentido de la tradición, y a la vez una voz ya propia, diferente a las que se escuchan hoy entre sus coetáneos; y un poemario de claroscuros, también, delicado en la elección de la palabra y fiero en los temas que aborda. Luminosos en su decir, melancólicos en la forma en la que laten, mucho cuidado: estos poemas muerden.

María Martínez Bautista nació en Madrid en 1990. Es licenciada en Historia del Arte por la Universidad Complutense. Ha publicado los poemarios Primera noche en las ciudades nuevas (Colección Monosabio, Ayuntamiento de Málaga, 2012) y Galgos (La Bella Varsovia, 2018). Sus poemas han aparecido en revistas y antologías como Tenían veinte años y estaban locos (edición de Luna Miguel, La Bella Varsovia, 2011).

Fotografía de cubierta de Beatriz Pachón.
56 páginas.
A la venta el 5 de febrero de 2018.
9 €
ISBN: 978-84-946544-7-3.
IBIC: DCF.

La obra de Berta García Faet se ha convertido en una de las referencias inexcusables de la nueva poesía española: por su trabajo con el lenguaje, que tiende un puente entre las dos orillas del idioma, y también por su escritura —en cierto modo reescritura— de aspectos como el amor y el deseo, el cuerpo, la propia identidad o la metaliteratura. Corazón tradicionalista reúne los cuatro primeros libros de la autora: Manojo de abominaciones (XVI Premio de Poesía “Ana de Valle”; 2008), Night club para alumnas aplicadas (VII Premio Nacional de Poesía “Ciega de Manzanares”; 2009), Introducción a todo (IV Premio de Poesía Joven “Pablo García Baena”; 2011) y Fresa y herida (Premio Nacional de Poesía “Antonio González de Lama” 2010; 2011). Un solo volumen en el que se demuestra con cuánta intensidad latían ya, en sus poemarios iniciales, esas preocupaciones que ahora nos deslumbran.

«Pese a su juventud, Berta García Faet se ha consolidado como una de las voces que cuentan en el relato de la poesía española reciente. (...) Necesitamos que alguien nos recuerde que los auténticos obreros del verso son trabajadores de riesgo. Por eso nos hace falta Berta García Faet» (Luis Bagué Quílez, Babelia).

«Una de las voces más firmes de la poesía española de hogaño» (Martín López-Vega, El Cultural).

«Como un ABC poético en este comienzo sobrescrito del siglo, Berta García Faet nos enseña el solfeo verbal más actual: leemos, recontamos, dramatizamos en el gran teatro del poema, por una vez tomado por la clara gracia de una voz que nos retorna, a manos llenas, el don de la palabra» (Julio Ortega, El Boomeran).

Berta García Faet nació en Valencia en 1988. Es autora de los libros Los salmos fosforitos (La Bella Varsovia, 2017), La edad de merecer (La Bella Varsovia, 2015), Fresa y herida (Premio Nacional de Poesía “Antonio González de Lama” 2010; Diputación de León, 2011), Introducción a todo (IV Premio de Poesía Joven “Pablo García Baena”; La Bella Varsovia, 2011), Night club para alumnas aplicadas (VII Premio Nacional de Poesía “Ciega de Manzanares”; Vitruvio, 2009) y Manojo de abominaciones (XVI Premio de Poesía “Ana de Valle”; Ayuntamiento de Avilés, 2008). Estos últimos cuatro poemarios son los reunidos en Corazón tradicionalista. Poesía 2008-2011 (La Bella Varsovia, 2018). La edad de merecer ha sido traducido al inglés, por Kelsi Vanada, con el título de The Eligible Age (Song Bridge Press, 2018).

Collage de cubierta de Francisca Pageo.
188 páginas.
A la venta el 15 de enero de 2018.
13,90 €
ISBN: 978-84-946544-6-6.
IBIC: DCF.